gdybyś był a nie bywał
Temat: Tlumaczenie-bardzo prosze...
...tekstu piosenki morve otesi "bir derdim
var". Bardzo mi na tym zalezy. Niestety nigdzie nie udalo mi sie znalezc
chociazby angielskiego tlumaczenia, dlatego zwracam sie do Was.
Mam nadzieje, ze nie bedzie to problem.
Z gory serdecznie dziekuje.
Bir derdim var artık tutamam içimde
Gitsem nereye kadar,kalsam neye yarar
Hiç anlatamadım,hiç anlamadılar
Herkes neden dßşman Herkes neden dßşman
Unuttuk hepsini, NUH'un nefesini
Gelme yanıma sen baĹźkasın ben baĹźka
Bir derdim var artık tutamam içimde
Gitsem nereye kadar,kalsam neye yarar
Hiç anlatamadım,hiç anlamadılar
Bak bu son perde, oyun yok bundan sonra
IĹźık yok hiçbir Ĺźey yok yok yok yok
Bir derdim var Bir derdim var
Bir derdim var Bir derdim var
Tutamam içimde
Bir derdim var artık tutamam içimde
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,21019,44956600,44956600,Tlumaczenie_bardzo_prosze_.html