gdybyś był a nie bywał

Temat: Tlumaczenie-bardzo prosze...
...tekstu piosenki morve otesi "bir derdim var". Bardzo mi na tym zalezy. Niestety nigdzie nie udalo mi sie znalezc chociazby angielskiego tlumaczenia, dlatego zwracam sie do Was. Mam nadzieje, ze nie bedzie to problem. Z gory serdecznie dziekuje. Bir derdim var artık tutamam içimde Gitsem nereye kadar,kalsam neye yarar Hiç anlatamadım,hiç anlamadılar Herkes neden dßşman Herkes neden dßşman Unuttuk hepsini, NUH'un nefesini Gelme yanıma sen baĹźkasın ben baĹźka Bir derdim var artık tutamam içimde Gitsem nereye kadar,kalsam neye yarar Hiç anlatamadım,hiç anlamadılar Bak bu son perde, oyun yok bundan sonra IĹźık yok hiçbir Ĺźey yok yok yok yok Bir derdim var Bir derdim var Bir derdim var Bir derdim var Tutamam içimde Bir derdim var artık tutamam içimde
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,21019,44956600,44956600,Tlumaczenie_bardzo_prosze_.html



  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • shinnobi.htw.pl